Sunset Scream

SUNSET SCREAMx
QUESTI MIEI VERSI IN INGLESE RIPRODUCONO LA VERSIONE ITALIANA DI SILVIA DE ANGELIS

Blurred slopes

of an aged photogram

over infinite days

lives the sunlight

clearly ‘d huge

into an equidistant glass.

Remotely a ritual plots

further, slow a breathing faint 

as near unreal

into a calibrated sunbeam absence 

which hide itself

GRIDO AL TRAMONTO (Versi originali di Silvia de Angelis)

Sfocate inclinazioni

d’un fotogramma antico

in quei giorni d’infinito.

Soggiorna immensa

e chiara

la luce

nel vetro equidistante.

Ma il remoto intreccio di rituali

allenta il respiro dovenuto labile

sul grido del tramonto

quasi irreale

nell’assenza calibrata d’un raggio

che si cela…

Published by carlogabbiwriter

Italian born, and living in Australia. I'm writing for the past 15 years in both Italian and English language. I pubblished my first book in USA and it's available with Amazon. I also wrote several long stories which are grouped under the name "A song of Love" and several other works available in my blog in Rosso Venexiano.

2 thoughts on “Sunset Scream

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: