Things like that (of the malevolent slept)

Spero che questi versi di Manuela Verbasi, nella lingua Inglese, siano pure apprezzati dai lettori

Things like that (of the malevolent slept)

 

download.jpg

Punishment, with sharpened words

and the unjustified scur

of the malevolent slept

and the scorned look.

Where were we? Did you ever know it?

I wasn’t there. I didn’t want it.

The inexact thundered.

The sneer of the mustached woman.

The white experience un-hide

a friendship

Dishearten sneeze?

A faraway sound.

 

 

 

Cose Così [al bieco schiaffeggio]

Scritto da © Manuela Verbasi – Mer, 30/01/2019 – 16:59

Pena, alle parole affilate

allo sfregio ingiustificato

al bieco schiaffeggio

dello sguardo disprezzante.

Dov’ eravamo? L’hai mai saputo?

Non ero lì, non avrei voluto.

Rimbomba l’inesatto

nel ghigno della donna coi baffi.

Il bianco malcelato d’esperienza

è uno starnuto che avvilisce

l’amicizia?
un suono in lontananza.

 

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s