EASTER SPECIAL EDITION – MY AKUBRA HAT / IL MIO CAPPELLO AKUBRA

A TUTTI I MIEI AMICI E LETTORI AUGURO UNA FELICE PASQUA – HAPPY EASTER TO YOU ALL! My Akubra Hat By Carlo Gabbi   My old Akubra is an old brimmed hat which well knows how to keep the torrid outback sun away   I’m still wearing it over my head, even if is nowContinue reading “EASTER SPECIAL EDITION – MY AKUBRA HAT / IL MIO CAPPELLO AKUBRA”

Quei giorni assieme in Java (Parte 5)

  Parte quinta   Era prossima la mezzanotte quando la Venere Ambrata venne a sedersi al mio fianco, “Sono annoiata da morire, mi offra da bere, per favore.” “Certo. Un martini?” “Qualcosa di più forte per poter ricreare la forza di sorridere nuovamente e dar inizio al buon umore. A double wisky on the rockContinue reading “Quei giorni assieme in Java (Parte 5)”

Leggende del popolo Maya e note su Chichen Itza (Parte 2)

  Parte Due   Eccovi ora la presentazione di questa città di come ci venne tramandata dalle sue leggende,   Benvenuti a Chichen Itza Possa la luce dell’entusiasmo illuminare il vostro cammino E l’energia della tigre sostenervi Possa il bagliore della scienza rischiare la vostra mente E il frondoso ceiba vegliare sul vostro riposo PossaContinue reading “Leggende del popolo Maya e note su Chichen Itza (Parte 2)”

Leggende del popolo Maya e note su Chichen Itza

Leggende del Popolo Maya e Note su Chichen Itza    Parte Prima   Al momento sto portando alla vostra attenzione, la leggenda di Lord Tula, Signore dei Cinque Tuoni e Cawek il Signore del Popolo della Foresta, nel mio racconto “Romancing the Maya”, che vi sto presentando a puntate su Rosso Venexiano. Questa è unaContinue reading “Leggende del popolo Maya e note su Chichen Itza”

The Tower Upon the Sea / Una torre sul mare

  Un grazie a Ipazia D’Egitto, autrice di questa magnifica poesia e per il privilegio di aver riscritto in Inglese i suoi versi. The Tower Upon the Sea   The contrary winds slashed while violent waves wondered over the old bare-armed walls by continuous storms. Devoured time and corrosive saltines resisting and unsinkable without givingContinue reading “The Tower Upon the Sea / Una torre sul mare”

The Tower Upon the Sea / Una torre sul Mare

The Tower Upon the Sea   The contrary winds slashed while violent waves wondered over the old bare-armed walls by continuous storms. Devoured times and corrosive saltines resisting and unsinkable without giving way, standing proudly n’ waiting the end of the squall. Iride’ comfort Who stay behind happily and sparkling. as the winterlike times breaksContinue reading “The Tower Upon the Sea / Una torre sul Mare”

Quei giorni assieme in Java (Parte 4)

Parte quarta   Questo è come venni a conoscere Francisca. Ero arrivato al “Losari Retreat and Coffee Plantation” in un tardo pomeriggio di Settembre. Si era al finire della stagione delle piogge, durante le quali le precipitazioni giornaliere sono spettacolari. Ora, col giungere della stagione secca, si susseguivano unicamente rari acquazzoni serali che non avrebberoContinue reading “Quei giorni assieme in Java (Parte 4)”

Q

  Parte quarta   Questo è come venni a conoscere Francisca. Ero arrivato al “Losari Retreat and Coffee Plantation” in un tardo pomeriggio di Settembre. Si era al finire della stagione delle piogge, durante le quali le precipitazioni giornaliere sono spettacolari. Ora, col giungere della stagione secca, si susseguivano unicamente rari acquazzoni serali che nonContinue reading “Q”